sb
In the golden bull that Alexios Comnenos issued
to prominently honor his mother,
the very sagacious Lady Anna Dalassené --
distinguished in her works, in her ways --
there are many words of praise:
here let us convey of them
a beautiful, noble phrase
"Those cold words 'mine' or 'yours' were never spoken."
Εις το χρυσόβουλλον που έβγαλ' ο Αλέξιος Κομνηνός
για να τιμήσει την μητέρα του επιφανώς,
την λίαν νοήμονα Κυρίαν Αννα Δαλασσηνή --
την αξιόλογη στα έργα της, στα ήθη --
υπάρχουν διάφορα εγκωμιαστικά:
εδώ ας μεταφέρουμε από αυτά
μια φράσιν έμορφην, ευγενική
«Ου το εμόν ή το σον, το ψυχρόν τούτο ρήμα, ερρήθη».
Constantine P. Cavafy (1927)
6 Comments:
At 1:05 PM , Anonymous said...
Το Καλαμάρι
Του ποιητού ιερό, τίμιο καλαμάρι,
που από μέσα σου ένας κόσμος βγαίνει,
κάθε μορφή κοντά σ' εσένα σαν πηγαίνει,
γυρίζει με μια κάποια νέα χάρι.
Πού ηύρε η μελάνη σου τα μυθικά
τα πλούτη! Κάθε κόμπος της, εις το χαρτί σαν στάζει,
ένα διαμάντι περισσότερο μας βάζει
μέσα στης φαντασίας τα διαμαντικά.
Τα λόγια ποιος σε δίδαξε οπού στην μέση
ρίχνεις του κόσμου, και μας ενθουσιάζουν·
και των παιδιών μας τα παιδιά θα τα διαβάζουν
με την ιδία συγκίνησι και ζέσι.
Αυτά τα λόγια πού τα βρήκες που στ' αυτιά μας
ενώ ηχούν σαν πρωτοακουσμένα,
όμως δεν φαίνονται και όλως διόλου ξένα -
σ' άλλη ζωή θα τάξερε η καρδιά μας.
Η πέννα όπου βρέχεις, ωσάν δείκτης μοιάζει
που στο ρολόγι της ψυχής γυρίζει.
Των αισθημάτων τα λεπτά μετρά κι' ορίζει,
ταις ώραις της ψυχής μετρά κι' αλλάζει.
Του ποιητού ιερό, τίμιο καλαμάρι,
που απ' την μελάνη σου ένας κόσμος βγαίνει -
μ' έρχεται τώρα εις το νου πόσος θα μένη
κόσμος χαμένος μέσα σου, σαν πάρη
τον ποιητή μια νύκτα ο ύπνος ο βαθύς.
Τα λόγια θάναι πάντα εκεί· αλλά ποιο ξένο χέρι
θα ημπορέση να τα βρη να μας τα φέρη!
Εσύ, πιστό στον ποιητή, θα τ' αρνηθής.
At 1:15 PM , Anonymous said...
Από τα αποκυρηγμένα του Καβάφη. 1894.. 5..6 κάπου εκεί.
At 10:02 PM , avissos said...
"πόσος θα μένη
κόσμος χαμένος μέσα σου, σαν πάρη
τον ποιητή μια νύκτα ο ύπνος ο βαθύς."
"αλλά ποιο ξένο χέρι
θα ημπορέση να τα βρη να μας τα φέρη!"
ακόμα το αναζητώ
At 1:29 AM , Anonymous said...
..μας έπνιξε το κουροσίβο σα μια ζώνη και συ κοιτάς ακόμη πάνω απ' το τιμόνι..
At 7:33 PM , Ασκαρδαμυκτί said...
Αβυσσούλα, ζήλεψα!
Και αποφάσισα προσεχώς στο μπλογκάκι μου να δημοσιεύσω ποιήματα του Καβάφη με σχόλια κλπ. Να σε περιμένω;
At 3:28 AM , avissos said...
εννοείται:)
Post a Comment
<< Home